Песнь песней
Песнь Песней - это, конечно, песнь о любви. Но не о любви одного человека к другому, а о любви совсем другой. Мудрецы и комментаторы ни на минуту не сомневались в том, что единственное значение Песни - ее аллегорическое значение. Объясняя и толкуя значение таких слов как "ноги", "бедра", "стражник", "дочь", "овцы" и др., они пытались прояснить значение образов, несущих в себе аллегорию. Ведь для того, например, чтобы подробно описать человека, существует много приемов, один из которых - описание его внешнего вида, скажем, одежды. Зная цвет и стиль одежды человека, легче разобраться и в нем самом: внимательный слушатель, судя по описанию одежды, сможет сделать выводы относительно вкуса и общественного положения описываемого человека, а следовательно, составит представление о нем. Но одежда отнюдь не самое главное в человеке. Только сумасшедший может разговаривать с костюмом на вешалке, называя его по имени владельца. Таким же образом и Песнь Песней является лишь одеждой, скрывающей глубокое, возвышенное значение. Лишь несведущие могут придавать отдельное значение этой аллегорической оболочке. Сама необходимость аллегории для передачи значения Песни Песней говорит о том, что значение ее возвышенно (для того, чтобы рассказать, например, о яблоках и апельсинах, аллегория не нужна). Как правило, аллегорию используют, чтобы сделать доступными пониманию простого человека возвышенные понятия.
Необходимость иносказаний
Можно ли постичь Б-га? Конечно, нет. В комментариях к Торе Б-г аллегорически сравнивается с царем. Почему с царем? Да потому что это понятный нам образ. Монарх имеет абсолютную власть в своем царстве, ему принадлежит все, в том числе жизнь подданных. Он может даровать богатство и положение, а может и отнять их одним мановением руки. И тем не менее, разве царь - Б-г? Безусловно, нет. Мы используем это доступное для человеческого опыта понятие лишь для того, чтобы хоть как-то приблизиться к пониманию величия Б-га. Поэтому в комментариях к Торе приводится множество притчей, в которых царь воплощает идею Б-га. Как объяснить, например, крестьянину, никогда не слышавшему о царях, что такое царь? Чтобы дать ему представление о могуществе царя, ему надо сказать, что царь обладает большей властью, чем военачальник или, допустим, старейшина его деревни. А как объяснить ребенку, что такое военачальник или старейшина, когда он никогда не видел ни гневных военачальников, ни грозных старейшин? Ребенку надо объяснить, что военный начальник или старейшина обладают властью, большей, чем самый сильный человек, известный ребенку, то есть его отец. А как в наши дни объяснить ребенку, что такое монарх, если он, в лучшем случае, слышал лишь об английской королеве? Кстати, можно ли сравнивать с Б-гом человека, реально управляющего страной, например, президента или премьер-министра? Президент - это не абсолютный монарх, хотя некогда он был авторитетной фигурой - правителем, которого уважали, и который внушал страх, так что его власть могла дать некоторое представление о величии Б-га. Но в последнее время, когда президент практически перестал отличаться от прочих людей, во время, когда даже диктаторы вынуждены считаться с мнением мировой общественности, на Земле больше не осталось символических образов для объяснения величия Создателя.
Если б люди могли постичь сущность Б-га, не надо было бы сравнивать Его с кем-то, о ком человек имеет готовое представление. Одно то, что в Песне Песней употреблена аллегория, свидетельствует, что ее истинный смысл находится много выше человеческого понимания.
Капля чернил
Рассказывают об одном случае, который произошел в России в середине прошлого века. Приехал в Петербург некий раввин ходатайствовать за свою общину перед царскими министрами. Много канцелярий пришлось ему обойти, как вдруг в одной из них обратился к нему с вопросом любопытный русский чиновник. Почему многие притчи в Талмуде, спросил он, рассказаны так, что их нельзя понять без толкования?
Раввин ответил: "Расскажу и я притчу. Известно, что наш царь и его советники не раз собирались издать декрет об изгнании всех евреев. Если бы Б-г не смилостивился над нами, такой декрет давно был бы подготовлен и представлен на подпись царю. Царь, конечно же, обмакнул бы перо в чернильницу и подписал бы его. Его подпись стала бы причиной величайшей трагедии для евреев. Какой-нибудь поэт мог бы написать: "Капля чернил уничтожила три миллиона человек..." И все бы поняли, что он имел в виду. Но через сто лет кто-нибудь прочел бы эту фразу и пожал плечами: какая бессмыслица. В самом деле, сегодня это выражение отражает суть вещей. Лишь незнание ситуации приведет в будущем к тому, что читающий эту фразу не поймет ее. То же самое с притчами наших мудрецов. Они были написаны иносказательно, чтобы скрыть их значение от некомпетентных. Сегодня мы все - некомпетентные, поэтому смеемся над притчами вместо того, чтобы сожалеть о своей беспомощности".
В истории многие словесные образы понятны лишь тем, кто знает их значение, и непонятны людям несведущим. Возьмем, например, пресловутую фразу "окончательное решение еврейского вопроса". Мы все жаждем дождаться дня, когда будет решена проблема евреев, живущих в изгнании. И если бы слова "окончательное решение еврейского вопроса" не вызывали у нас горестных ассоциаций, то именно за это и следовало бы молиться всем евреям. Но вполне возможно, что когда-то эта фраза действительно утратит свой зловещий смысл.