Песня Гут-Йонтев
Вот и наступили праздники Тишрея! А гит йонтев, а гит юр! Шана това у-метука!
Душа просит песен – но традиционный репертуар уже слегка приелся? – Не беда! Мы нашли для вас несколько чудных идишистских песен, которые украсят музыкальны
е уроки в период осенних праздников.
Первая из них – песня «Гут йонтев!» из сборника Залмана Млотека (см. библиографию семинара для преподавателей музыки).
Именно эта песня стала премьерой нашей странички потому, что
- эта песня подходит для любого праздника,
- в этой песне практически нет текста,
- песня охватывает диапазон в октаву, что делает его пригодным для испонения любой возрастной группой,
- эта песня – небольшая по объему музыкального материала, что позволяет выучить ее в течение короткого времени,
- эта песня носит ярко выраженный танцевальный характер, что позволяет использовать ее для постановки вокально-танцевального номера.
Музыкальный язык песни.
Песня «Гут Йонтев!» произведение трехдольного размера, по характеру напоминающее медленный европейский вальс-лендлер.
И запев, и припев завершаются «топчущимися» на месте кадансами, напоминающими хлопки в ладоши или стук каблучков танцующих.
Песню рекомендуется учить с прихлопыванием, сначала – на сильных долях, затем, двумя руками, попеременно – на 1-ю – 2-ю и 3-ю доли, чтобы учащиеся псмогли почувствовать танцевальный характер мелодии.
Учителю следует также обратить свое внимание на ладовые особенности мелодии, в частности – на появлении мажора с низкой 6-й ступенью во втором предложении припева –т.н.лад Аhава Раба, характерный для еврейской музыки Восточной Европы.
Аккорды сопровождения, предложенные Млотеком, не являются единственно возможными – мелодию можно «расцветить» более разнообразным гармоническим сопровождением в соответствии со вкусом и фантазией преподавателя.
Поэтический язык песни.
Тут все просто: эта песня (ее еще можно было бы назвать нигуном за почти полное отсутствие текста) явно относится к жанру песен-приветствий.
Кроме различных слогов для распева мелодии, в ней присутствует лишь одна повторяющаяся фраза «Гут йонтев!», которую можно перевести как приветствие «С праздником!» или пожелание «Хорошего праздника!».
Краткий (он-же - полный) словарь песни:
Гут – хороший
Йонтев (от ивр. Йом-Тов) – праздник
Сфера применения песни.
Эта песня может быть использована на уроках Традиции, во время проведения праздничных мероприятий в любой общинной или образовательной программе, а также для приятного проведения досуговых программ. Уровень сложности мелодии – 2 балла по 5-бальной шкале, что делает ее пригодной для исполнения в любом возрасте, начиная со средней школы. Для детей возраста детского сада и младшей школы сложность могут представлять октавные скачки в заключительной части припева. Для удобства исполнения песня может быть перетранспонирована в До-мажор.