Шавуот - праздник дарования Торы (Сценарий праздничного спектакля)

Сценарий праздничного спектакля

Ведущий 1: Рассказать пришел черед Нам про праздник ШАВУОТ - Дату дарованья Торы!

Ведущий 2: Много лет ведутся споры О Законах Бытия

Мальчик: Спорить - тратить время зря! Всем об этом нужно знать, Заповеди соблюдать.

Девочка: "Шавуа"- это ведь "неделя", Поэтому заметить смею немаловажную деталь. Семь раз по семь мы, глядя вдаль седых веков должны отмерить. А чтоб точнее всё проверить - от Песаха каждый еврей отсчитывает сорок девять дней.

Отец: Чтоб за один отметить Праздник Торы и знаем мы, хоть есть на свете горы, но выше нет, чем холм горы Синай и этот факт почаще вспоминай, когда кому-то что-то объясняешь ведь то, что ты, мой друг, сегодня знаешь, - уже вчера было известно всем и с высоты своих земных проблем не относись к другим высокомерно, - со стороны все это - очень скверно, помни о том, что наш Единый  Б-г  с малой вершины рассказать всем смог за сорок дней законы Мирозданья я думаю, что нет у вас желанья пытаться Его в этом превзойти. А это значит - вы еще в пути, и поучать других, конечно, можно, но только аккуратно, осторожно, осознавая: Знание - одно, и нам оно уже давно дано

Раввин: В ночь праздника читают каждый год евреи все "Тикун лейл Шавуот" - об этой Книге мы не забываем, в ней мысли, положения читаем из Письменной и Устной Торы. Молитва ваша очень скоро до  Б-га  нашего дойдет. Ведь помните, что в Шавуот создатель слышит голоса, и раскрывает небеса

Дедушка: Вас утром ждёт прекрасный труд, - читают Книгу Акдамут на арамейском языке, Раввин ее держит в руке, ведь он язык священный знает, и каждый остро понимает, что этот трепетный рассказ о тех, кто слушает. О нас и о Создателе Вселенной мы вспоминаем непременно! Затем из Торы мы главу читаем, в ней о Святых Скрижалях вспоминаем, всего лишь Десять Заповедей в них... Остановись в пути своем на миг и призадумайся: ты их, конечно, знаешь, но все ли в своей жизни выполняешь? Читаем мы Псалмы... А впереди нас ждут истории о легендарной Рут.

Ведущий 1: Мы входим в город Бет-Лехем, - известен он, конечно, всем. Повсюду слышен звонкий смех. Жил в нем старик Элимелех с женой-красавицей Наоми, два сына с ними жили в доме. Голод случился в той стране, есть было нечего семье, и все они перебрались чтоб сохранить друг другу жизнь, в страну Моав, - к моавитянам, - к востоку что от Иордана. Юноши быстро подросли и жён в стране этой нашли: Орпа - одна, а Рут - другая, - вот ведь история какая. Но в мишпаху пришло вдруг горе - умер отец семейства вскоре, а дети - через десять лет, - так уж устроен белый свет... И мать с невестками осталась, когда навеки попрощалась с мужем родным и сыновьями, - не передать это словами. Но сердце - к родине стремится, тогда с невестками проститься седая женщина решила, она их, с  Б-гом , отпустила:

Ведущий 2: «Сами судьбу свою решайте, я не в обиде на вас, знайте, себе мужей еще найдете и счастье с ними обретете…»

Бабушка: Орпа свекровь поцеловала и помнить вечно обещала те годы, что в семье прожили, и очень жаль, что не дожили до этих дней мужчины их…

Девочка: А Рут Наоми в тот же миг поведала, что вместе с нею уйдет на родину евреев:

Рут: "Теперь единый  Б-г  у нас, я Вас не брошу в трудный час!"

Ведущий 1: Так в Бет-Лехем они попали, нужду, лишения познали, и колосочки подбирали, что после жатвы оставались лежать, как мусор, на полях. Но все - в Создателя руках!

Ведущий 2: И вот, на поле у Боаза она случайно оказалась, богач заметил её сразу... Так Рут с соседом повстречалась, - он родственником был Наоми. Так случай смог их познакомить.

Боаз: Прощу тебя, о Рут, останься, моих работниц не стесняйся, живи спокойно вместе с нами, с тобою станем мы друзьями.

Рут: "Чем я все это заслужила?"

Ведущий 1: Боаза женщина спросила.

Боаз: Тебя я очень уважаю, о бедствиях постигших знаю. Вознагражденье посылаю тебе за красоту души. Нет-нет, родная, не спеши моему мненью возражать, я от Наоми смог узнать о том, как ты с ней поступила, - не предала и не забыла старую женщину в беде. Такое встретишь не везде! Тебя я награжу сполна, и дам отборного зерна спелой пшеницы, ячменя, чтоб ты запомнила меня!

Ведущий 1: Зерно в муку Рут превратила, к Наоми тут же поспешила.

Наоми: Рут, доченька моя, послушай, хочу я очень тебе мужа, чтоб были дом родной, семья. Послушай, милая, меня. Когда Боаз придет с работы, его дневные все заботы будут ко сну уже клонить, - ты постарайся не забыть лечь тут же у него в ногах, пусть неуверенность и страх тебя покинут в этот миг, помни, Боаз ведь - не старик... А утром он когда проснется, то с первыми лучами солнца Тебя увидит. Сделай так, на то был Свыше верный Знак!

Рут: Раз Вы мне говорите это, то я послушаюсь совета.

Ведущий 1: Боаз проснулся ночью той:

Боаз: Кто ты?

Рут: Я - Рут...

Боаз: Нет-нет, постой, меня ты больше не пугайся, навеки рядом оставайся, я обрету души покой, коль станешь ты моей женой.

Ведущий 2: Боаз на нашей Рут женился, и вскоре у них сын родился. А место в их огромном доме нашлось и для вдовы Наоми.

Ведущий 1: Она же нянечкою стала, и как родного, воспитала ребенка, что им  Б-г  послал. Время прошло, и день настал, когда и он отцом вдруг стал.

Ведущий 2: Об этом, друг, не забывай: ведь сын его - это Ишай, и от него наш Царь Давид, что всему миру знаменит как псалмопевец и герой, неведом был ему покой: с врагами он всю жизнь сражался, и из-за этого расстался с возможностью построить Храм, кровавым ведь нельзя рукам к святому действу прикасаться. Духовность власти и богатству не подчинится никогда. А коль случится так, - беда обрушится на тот народ…

Ведущий 1: Нам рассказать пришел черёд вам о Свободе. Получили ее мы в Песах, и тогда! евреев обошла беда.

Ведущий 2: Народ обрел свою Свободу, она ж продукт такого рода, что чем ее в природе больше, тем гражданам живется горше. Как много горестей в судьбе, но главный Раб сидит в тебе! И через сорок девять дней Б-г  так решил: "Раз ты - еврей, то Нравственность - вот твой Закон!" и Заповедей наших тон дает для Разума Свободу. Духовность - это ведь не мода, ее не можем мы менять, ей можно только изменять, и этим самым потерять все, что в душе святого было. Но память наша не забыла, мы непременно должны знать, как от добра - зло отличать. И если  б  жили все по Торе, то меньше  б  было в мире горя.

Ведущий 1: Лишь те, Тельцу что поклонялись, с жизнью своею распрощались. Им стало ясно все до боли: свобода выбора и воли у каждого на свете есть, гордость, достоинство и честь должны нас всех сопровождать - и грех об этом забывать!

Ведущий 2: Дарована нам Тора в Шавуот, но все евреи каждый день и год должны ее, как благо получать. И главное, почаще вспоминать о том, что мы - народ, что мы - евреи, а значит плохо поступать не смеем ни с кем, и главное - с собой, - мы каждый день идем на бой со злом вокруг, с рабами в нас…

Ведущий 1: Но верю, что настанет час, когда не станет в мире бед, и воцарится Счастья свет на нашей маленькой планете. И будут взрослые и дети жить с  Б-гом  в сердце и в душе!

Ведущий 2: И в это верим мы уже! Свято хотим, чтобы сейчас настал, явился этот Час!!!

(Исполняется веселый танец)