Сценарий ханукального представления

Борис Финкельштейн

Ведущий:
Две тысчи (тысячи) двести лет из года в год по разным уголкам большой планеты
в день 25 кислева мой народ, как чудо, возрождает праздник света.

Мы в этот праздник зажигаем свечи... И, чтоб традиция была соблюдена,
от первого дня до восьмого каждый вечер к свечам горящим добавляется одна!

В те годы давние, в правленье Антиоха (царя сирийского, из греческого рода)
душилось все: от веры до свободы... Жилось евреям Иудеи очень плохо.

Там насаждалась чуждая культура... Мученья, пытки, казни, произвол...
Дилемма выбора на меньшее из зол - без права выбора под властью самодура.

Сцена 1
Маленький городок Модиин. Собрались верующие. Слышны слова молитвы:

"БАРУХ АТА   А-ДОНАЙ  Э-ЛОГЭЙНУ МЭЛЭХ ГАОЛАМ..."

В этот момент врываются греческие воины.

Аппелес (командир греческого отряда):
Вы только посмотрите, что здесь происходит? Они опять нарушают приказ нашего повелителя

(Прервав молитву, евреи замерли в ожидании)

Аппелес (Оборачивается к подчиненному):
Внесите статую Зевса! (греческие воины вносят статую)
Слушайте все! Наш повелитель, царь Антиох, отныне и навечно, под угрозой смерти, повелевает: вы, евреи, не должны читать и изучать Тору, соблюдать еврейский Закон! Особой каре подвергнется тот, кто будет праздновать субботу или обрежет младенца мужского пола! Вы, евреи, обязаны молиться и поклоняться греческим богам. Тех, кто ослушается данного повеления, ждет смерть.

Из группы евреев выходит почтенный старик.

1-й еврей:
Уважаемый! У нашего народа с Нашим Б-гом заключен Союз. Мы верим только в него и не можем поклоняться другим богам. Мы готовы подчиняться вам во многом, но только не в том, что ты только что приказал.

Аппелес (кричит):
На колени, старик! Вот - твой БОГ! (указывает на статую Зевса) Клянусь Громовержцем, я исполню данный мне приказ, даже если для этого придется предать казни каждого второго из вас! На колени, старик!

(Он хватает старца и тащит его к статуе Зевса. Старик сопротивляется. Воин поражает старца мечом. Толпа вздрагивает, раздается глухое "Ах!" и потом опять слышны слова молитвы "БАРУХ АТА  А-ДОНАЙ  Э-ЛОГЭЙНУ МЭЛЭХ ГАОЛАМ...")

Аппелес (приказывает своим воинам):
Хватайте следующего! (Его взгляд останавливается на дрожащем от страха еврее.) Вот этого - сюда!

(Греческие воины подводят к нему еврея. Тот идет на негнущихся ногах и дрожит.)

Аппелес:
Иди, поклонись своему богу (указывает на статую) и принеси жертву на алтарь, или, клянусь, тебя ждет та же участь! (указывает на лежащего в крови старца)

(Испуганный вероотступник, согнувшись, направляется к статуе Зевса)
(Из толпы слышится голос: "Остановись! Не делай этого!" И тут же шепот: "Маттитьяху Хасмоней... Первосвященник...")

Маттитьяху:
Наш Б-г заповедовал нам не кланяться идолам. Наш Б-г один, и не будет для нас других богов!

(Вероотступник трусливо падает на колени перед статуей Зевса)

Маттитьяху:
Ми ле-хаШем - элай! - Тот, кто за Г-спода, пусть следует за мной!

(Мататьяху бросается на отступника и убивает его возле самого алтаря. В то же время сыновья его нападают на Апеллеса и его отряд, перебивают всех и разрушают греческий алтарь)

Сцена 2

Наместник сирийского царя Антиоха IV Эпифана и его камарилья возлежат и пируют. Перед ними рабыни исполняют греческий танец. В зал вбегает гонец. Танец прерывается.

1-й Гонец:
О, повелитель! В Модиине - бунт! Евреи убили твоих воинов! Какой-то их жрец собрал непокорных и увел их в горы.

Наместник:
Кто впустил сюда этого паникера?! Прервал праздник из-за какого-то пустяка! (Начальнику Иерусалимского гарнизона) Отправь пару сотен моих солдат, и чтобы завтра голова этого бунтовщика лежала у моих ног! (Танцовщицам) Продолжайте!

Девушки танцуют. Веселье возобновляется. Но через короткое время вбегает другой гонец.

2-й Гонец:
Мой повелитель! Наши воины попали в засаду. Только один раненый добрался в лагерь с этой горькой вестью. Предводитель евреев, какой-то Йехуда Маккавей, грозится поднять весь Израиль!

Наместник:
Смотрите, как напуган! Горстка трусливых евреев, не умеющих держать меч в руке, грозит мне и моему доблестному воинству. Пора преподать им урок, чтобы другим неповадно было! (Начальнику Иерусалимского гарнизона) Довольно тебе пировать да нежиться! Собирай войско! И чтобы через неделю на этой земле даже памяти от них не осталось! Не щадить ни стариков, ни малых детей!

Сцена 3

Лагерь греков. Все спят. Только часовые, перекликаясь, ходят вокруг лагеря.
В темноте к ним подкрадываются еврейские воины. Они одновременно поражают часовых. По взмаху руки все еврейское войско с боевыми кличами врывается в греческий лагерь. В бою погибает предводитель войска,  а  само войско частично перебито, частично - разбегается.

Сцена 4

На сцене появляется Ведущий.

Ведущий:
Великий Храм, как отраженье горя, был осквернен. В святилище народа -
мрак, запустенье... На три долгих года погасло пламя в золотой Меноре.

25 Кислева. Евреи входят в Храм. Часть из них - с мечами за поясом, часть - в молитвенной одежде.

В Храме - разгром и опустошение. Какое-то время они ходят по Храму и наводят порядок.

Первосвященник:
Наконец, мы вернулись сюда и вновь можем вознести наши молитвы Всевышнему из Его дома! Но прежде всего, евреи, мы должны очистить и освятить Храм. Надо зажечь в Меноре Священный огонь. Ищите масло!

Все бросаются на поиски масла. С разных сторон слышны возгласы: "Разбит сосуд!.. Разлито масло!.. Все осквернено!.. Нет ни одного уцелевшего кувшина с маслом!.." Но в конце один радосный возглас перекрывает остальные: "Есть! Один целый кувшин! Запечатанный! Один-единственный!" С благоговением несут его Первосвященнику.

Первосвященник:
Ищите еще! Этого масла хватит только на один день горения.  А  для приготовления нового потребуется восемь дней!.. Ищите!.. Ищите!..

Опять отовсюду слышны возгласы: "Разбит сосуд!.. Разлито масло!.. Все осквернено!.."

Постепенно все опять собираются вокруг Первосвященника

Первосвященник: (Обращаясь к Б-гу)
Помоги нам, Всевышний! Масла мало. Но мы зажжем светильник, и будем готовить новое масло. (Зажигает Храмовый светильник).

На сцене опять появляется Ведущий.

Ведущий:
На день горенья масла в том сосуде,  а  нужно восемь, чтобы новое созрело!..
И ровно восемь масло прогорело, огонь свободы сохранив. Такое чудо!

Мы в этот праздник зажигаем свечи...
И, чтоб традиция была соблюдена,
от первого дня до восьмого каждый вечер
к свечам горящим добавляется одна!

Две тысчи (тысячи) двести лет из года в год
по разным уголкам большой планеты
в день двадцать пятого кислева мой народ,
как чудо, возрождает праздник света.

На сцене - зажженная Хануккия. Музыка, песни танцы.