Борец за свободу

Борец за свободу

Фэй Рейхвальд

Больше двух тысяч лет назад, во II веке до новой эры, страна Израиля входила в состав огромной империи Селевкидов, или греческих царей, как называли их в народе. Государство Селевкидов было самым крупным обломком великой империи Александра Македонского.

В то время в деревне Модиин, расположенной возле города Лода, жил священник Маттитьягу Хасмоней. У Маттитьягу было пятеро сыновей: Иоханан, Шимон, Йегуда, Эльазар и Йонатан. Модиин ничем не отличался от других сел, да и сам Маттитьягу, хоть и был священником, вел такой же простой и скромный образ жизни, как все его соседи. Может, только чаще других ездил в Иерусалим, святой город, где находился Храм. Однажды он поехал туда и вернулся очень печальный.
- Что случилось, отец? - спросил старший сын, Иоханан.
- Скверные дела творятся в Иерусалиме, - сказал Маттитьягу. - Царь Антиох запретил евреям изучать Тору и соблюдать обычаи отцов.
- Что же евреи?
- Евреи, - отвечал Маттитьягу мрачно, - приказ императора выполняют. Тору не читают, младенцев не обрезают, святую субботу не соблюдают, носят греческое платье и участвуют в языческих игрищах.
- Не может быть! - воскликнул Шимон.
- Есть даже такие, - продолжал Маттитьягу, - что бегают голые возле самых ворот Храма. Устраивают там мерзкие игры и состязания.
- Нельзя поверить, чтобы весь народ отвернулся от Торы, - усомнился Иоханан.
- Однако я видел многих, поклоняющихся идолам, - сказал Маттитьягу.
- Бог покарает их! - воскликнул Шимон.

Маттитьягу ничего не прибавил, однако больше в Иерусалим не ездил.
Однажды в Модиин явились сотни беглецов, растерзанных и усталых. Йегуда вышел поговорить с ними.
- Откуда вы? - спросил он.
- Из Иерусалима, - отвечали они. - Царь Антиох решил покончить с нашей религией. Он приказал своим солдатам убивать всех, кто соблюдает святость субботы или изучает Тору. Многих уже прикончили, повсюду сжигают священные свитки. Царь перебьет нас всех.
- Останьтесь пока что здесь, - предложил беглецам Йегуда. - Я вас спрячу: мне известна каждая пещера в наших горах. Ночью я покажу вам, по какой дороге лучше всего уйти из Модиина, и мы с братьями поможем вам.

Но едва увели в горы первых, как явились другие беженцы и рассказали про новые ужасы.
- Греки привели в Храм свиней, возложили борова на алтарь и заставили евреев поклоняться ему. Они убивали целые семьи, если кто-то отказывался повиноваться.

Взбешенный Йегуда сказал:
- Мы должны идти на Иерусалим и отомстить за нашу честь и за наших братьев.
- Подожди, Йегуда, - сказал ему Шимон, - я чувствую, что скоро царские солдаты прибудут в Модиин. Мы должны подготовиться и встретить их как следует здесь, на месте.
- Ты прав, брат. Будем ждать их, они обязательно придут и сюда.

И вот спустя некоторое время греческий отряд вступил в Модиин. Жителей выгнали из домов и собрали на центральной площади. Маттитьягу и его пятеро сыновей тоже стояли среди народа.

Греки установили на площади статую Антиоха и приказали всем жителям подойти и поклониться ей.
Начальник отряда обратился к Маттитьягу Хасмонею:
- Иди ты, священник, первым, поклонись нашему царю, равному богу! За тобой пойдут другие евреи.
- Мы не поклоняемся идолам, - спокойно ответил Маттитьягу и не сдвинулся с места.
- Боже, что он говорит! - воскликнул один из стоявших на площади евреев. - Сейчас греки перебьют нас всех. Подумаешь, велика важность - поклониться какому-то истукану. Главное, чтобы эти негодяи оставили нас в покое.

И с этими словами, растолкав народ, он выскочил на середину площади и упал на колени перед статуей Антиоха.

И в ту же секунду Маттитьягу Хасмоней выхватил меч, спрятанный в складках одежды, и убил предателя на месте.
- Кто за единого Бога - за мной! - призвал он.

Не успели греки опомниться, как весь их отряд был окружен и перебит жителями деревни.
А затем евреи, бросив дома и имущество, ушли в горы. Только трупы врагов да статуя спесивого Антиоха остались валяться на площади в центре Модиина.

Маттитьягу с сыновьями прятались в пещерах, а по ночам внезапно нападали на отряды греков. Йегуда считался самым сильным и самым смелым среди своих братьев. Его отец, Маттитьягу Хасмоней, сказал:
- Йегуда, когда я умру, ты будешь командовать восстанием. Но прислушивайся к словам своего брата Шимона. Он у нас мудр, Шимон.

В течение трех лет возглавлял Йегуда народное сопротивление против сирийско-греческой империи Селевкидов. Вначале у повстанцев почти не было оружия, но после каждого удачного нападения им удавалось захватить оружие, брошенное врагами. И постепенно греки стали страшиться самого имени Йегуды.
- У нас тысячи воинов, - говорили они, - а евреев всего горстка. У нас сколько угодно оружия, у евреев его почти нет. Откуда же у них такая сила? Этот Йегуда так и молотит наши отряды.
- Словно молот обрушивается он на головы врагов! - говорили евреи.
И вождя повстанцев стали называть в народе Йегуда Маккаби - Йегуда-молот!

Царь Антиох, получая донесения о новых и новых поражениях, приходил в ярость:
- Этот Йегуда убил двух моих полководцев! - кричал он. - Он подкарауливает мои войска на дорогах, он режет моих солдат, как овец. Ни днем, ни ночью нет от него покоя. Но я проучу его. Я покажу ему, кто здесь хозяин, кто правит этой страной!

Но, несмотря на все угрозы, Антиоху никак не удавалось одолеть Йегуду. Тот налетал на греков, словно ветер, и скрывался затем в неприступных горах.

Тогда Антиох обрушил свой гнев на тех евреев, которые еще оставались в городах и селениях. Многие горожане во всем следовали греческим обычаям и традициям, но и они не избежали притеснений.
- Мы отступились от нашей Торы и от обычаев отцов, но и это не помогло нам, - сокрушались они. - Покаемся и вернемся к вере наших праотцев Авраама, Ицхака и Яакова! Тысячами бежали евреи в горы. Каждый день войско Йегуды росло и крепло.

Однажды царь Антиох заявил:
- Я сам возглавлю мое войско и разобью проклятых евреев. Я должен покончить с Йегудой Маккаби.
- Не бойтесь, - сказал Йегуда своим воинам, когда ему пересказали планы Антиоха, - мы победим!

Той же ночью войско Антиоха двинулось по направлению к лагерю Йегуды. Антиоху удалось обнаружить и даже окружить лагерь евреев, но он оказался пуст.
- Никого нет, - удивлялись греки. - Куда же они девались, эти евреи? Антиох успокоил их:
- Они испугались и бежали от нас. Мы победили!
Потоптавшись несколько часов на месте, воинство Антиоха двинулось в обратный путь. Дорога привела греков к ущелью. Здесь-то их и поджидал Йегуда. Греки устали карабкаться по горам, к тому же они вовсе не стремились сражаться. Они были наемниками, воевавшими ради грабежа и наживы, а у повстанцев не было никакого имущества.
- Зачем нам Йегуда Маккаби? - восклицали они. - Надо бежать и спасать собственные жизни, пока это еще возможно.

И греки побежали. Они побросали оружие и даже золото и серебро, которое Антиох захватил с собой в поход. Йегуда разделил добычу таким образом: оружие - воинам, а золото и серебро - вдовам и сиротам.
- Народ мой! - воззвал Йегуда к евреям. - Пришло время идти в Иерусалим. Дорога очищена от врага. Иерусалим снова будет нашим. Мы станем свободным народом.

Люди закричали от радости.
- Идем в Иерусалим! Мы вновь увидим в блеске славы наш прекрасный Храм!
Йегуда со своим ополчением разгромил гарнизон Антиоха и поднялся на Храмовую гору. Молча стояли евреи, не смея поверить своим глазам. Что произошло с их прекрасным Храмом? Ворота Храма были сожжены, храмовый двор замусорен и залит нечистотами. Пятна свиной крови покрывали алтарь и ступени, ведущие к нему.
- Смотрите, что сделали эти дикари! - возопил кто-то в толпе. - Они превратили наш прекрасный Храм в отхожее место...

Евреи пали на землю и закричали в отчаянье. Тогда Йегуда поднял свой боевой сигнальный рог.
- Перестаньте надрывать свое сердце, - сказал Йегуда, когда вопли стихли. - Мы должны очистить и освятить Храм. Половина войска будет стоять на страже, а вторая займется уборкой.

Воины принялись за работу. Они очистили храмовый двор, отмыли стены и лестницы, отремонтировали ворота, срыли до основания старый алтарь и построили новый. В заключение они поставили новую менору - семисвечник, вечно горящий в Храме. В 25-  й  день месяца кислее все было готово к освящению Храма.

Тысячи людей пришли посмотреть, как священники зажгут новую менору. Все собрались на храмовом дворе и ждали.И тут выяснилось, что не осталось чистого, неоскверненного масла для зажигания меноры. Греки разбили и испоганили все кувшины, в которых оно хранилось.
- Нужно найти чистое масло, - сказали священники.И     Они перерыли весь Храм в поисках не оскверненного масла, но нашли всего-навсего один маленький сосуд.
Один сосуд! Этого масла с трудом хватит на один день! А ведь чтобы приготовить чистое масло, нужна неделя. Но делать было нечего, пора было зажигать священную менору. На следующий день она все еще горела. Не погасла. И на третий день она горела. И на четвертый, и на пятый... Один маленький сосуд масла поддерживал пламя в течение восьми дней!

Народ пел и танцевал на улицах Иерусалима. Но Йегуда и его люди вернулись в горы: битва за свободу еще не была закончена. Греки продолжали воевать. Йегуда Маккаби был убит в одном из последующих боев.

В конце концов Селевкиды все-таки убрались из Иудеи. А евреи вернулись к своим обычаям и к своему Закону. Теперь они были свободны.

***

Каждый год в праздник, который называется Ханука, еврейский народ вспоминает чудо с кувшинчиком масла. И еще он вспоминает Йегуду Маккаби, смелого и сильного сына Маттитьягу Хасмонея, возглавившего борьбу народа за свободу.